We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Music's On My Side

by The Applepie

/
  • Streaming + Download

    Purchasable with gift card

     

1.
Fa Fa Fa 02:12
If it's raining get under my umbrella When you get older come into my shangri-la I only know your name But I will live with you, die with you here I never took this road but I will walk with you I never said I love you but I'll give it to you It's funny how I feel When I sing with you “Fa Fa Fa Fa” For your laugh I will try Really really hard For your lie I will cry In the broken-hearted ward 雨が降ってきたのなら僕の傘に入りなよ 君がもう少し年をとったら僕のシャングリラに来ればいい 君の名前しか知らないけど 僕たちはここで生きてここで死ぬんだ 今までこの道を選んだことはないけれど君と歩こうと思う 愛してるなんて言ったことはないけれど君にあげちゃおう 一緒に「Fa Fa Fa」と歌えば不思議な気持ち 君の笑い声のために 僕はどんなことでもするつもり 君の嘘を知ったら 僕はうんと悲しむだろう
2.
Oh my heart is beating like the rain Some people may think I've made a mistake but it's not true I keep on moaning, keep on groaning waiting for you to come Some people may say I'm wearing a mask but I think it's you I want you to fall Right into my arms Spring time is coming for you and me I want you to fall Right into my arms I don't care what the people say Oh my time is running out, can't you see? Everyone that I know cuts a piece of their souls and it's for sale I keep on yearning, keep on dreaming someday you'd understand Everyone that I see has got something to say to me but they won't tell Oh my foot is getting stuck in the mud Somebody please help me getting me out of here but then they grin I keep on walking, keep on roaming I'm back on my feet again Somebody please tell me why I'm still crying, does it mean that I'm still green? おお僕の心臓は雨のように打っている 僕がしくじったって思う人がいるかもしれないけどそれは間違いさ 君が来るのを待ってうめき声をあげている 僕が猫をかぶってると言う人がいるかもしれないけどそれはそっちの方なんじゃない? 君に落っこちてきて欲しいんだ 僕の腕の中に 春は僕らのためにやってくる 落っこちてきてよ 僕の腕の中に みんなが何と言おうと気にしないのさ おお残された時間が少ないのが分からないのかい? 僕が知ってる人はみんな魂を切り取って売り出し中 いつかは君も分かってくれるだろうと夢見てる 僕が会う人みんな何かを言いたそうだけどそれを口にはしないのさ 君に落っこちてきて欲しいんだ 僕の腕の中に 春は僕らのためにやってくる 落っこちてきてよ 僕の腕の中に みんなが何と言おうと気にしないのさ おお僕の足はぬかるみにはまりかけてる 助けを求めても彼らはにやりと笑うだけ 前に進んでいるつもりなのに 僕がまだ泣いているのは未熟だから? 君に落っこちてきて欲しいんだ 僕の腕の中に 春は僕らのためにやってくる 落っこちてきてよ 僕の腕の中に みんなが何と言おうと気にしないのさ 僕が気にするのは君が言うことだけ
3.
Another girl is screaming in my mind Another day blows just like the wind Another news let me down and down Another lesson teach me just the same So I said to the girl I like Would you be my love? Would you be my love? I'll make you see tomorrow Would you be my love? Forget about yesterdays Another girl is screaming in my mind She won't let me hide it Another day blows just like the wind But I can't make it becalmed Another news let me down and down But I can't close my ears Another lesson teach me just the same How can I learn without it? また一人頭の中で女の子が叫んでる また一日が風のように吹き去っていく また新しい知らせに気が滅入る また一つ教訓が同じことを教える だから目当ての娘に言ったんだ 僕の恋人にならないかって だからあの娘に言ったんだ 僕たちうまくやれそうだって 僕の彼女にならない? 明日にはきっと分かるよ 恋人にならない? 昨日までのことは忘れちゃいなよ また一人頭の中で女の子が叫んでる 彼女はそれを僕に隠させてはくれない また一日が風のように吹き去っていく 僕にはそれを凪がせることはできない また新しい知らせに気が滅入る だけど耳を閉じることはできない また一つ教訓が同じことを教える でもそれ以外にどうやって学べばいい?
4.
I get up in the city lights No one around me knows my name That makes me feel right I'm going home My boots and my jeans fit me alright I don't get what you meant to say But I don't care You'll be my friend You're the sun breaking through the clouds And when you say that word to me I'm the luckiest man in the world You're the one I've been waiting for all my life I feel so proud when I'm walking the street I feel so high when people are laughing at me Because you are mine And I am yours I'll take you anywhere you like I'll buy you clothes to make you feel like a queen So take my hand And follow me If you're feeling so down and out I will try to keep your pillow dry Then I'll hold you very tight So the sorrow won't get a chance to break in between us 街あかりの中で目を覚ます 誰も僕の名前を知らない いい気分だ 家に帰ろう ブーツとジーンズはぴったり 君が伝えたかったことは分からずじまいだったけど そんなことはどうでもいいんだ 君は僕の友達になるだろう 君は雲間から射し込む太陽 君があの言葉を口にするとき 僕は世界で一番幸運な男 君のことをずっと待っていたんだよ 誇らしい気持ちで通りを歩く 人に笑われてもハイになるくらいだね 君は僕のもので 僕は君のものなんだから 行きたいところどこへでも連れて行ってあげる 服だって買ってあげよう だから手をとって ついてきて 落ち込んでしまったときには 枕を濡らさないようにして 悲しみが割り込む隙がないくらい 強く抱きしめるよ
5.
Hey my friend, you gotta give your love to her Say my friend, you gonna love her till the end I think I can feel it's warmth When it's raining so quietly I got to think of it's beauty When the sun is shining brightly So pack up and get in your car She's waiting for you there just to make sure that you're fine Cos that means a lot, that means a lot to her Hey my friend, don't even try to fool her Say my friend, that you'll never gonna leave her When she is smiling just for you It's a midsummer night's dream You gonna be as you like it Cos you have your kingdom and your horse And you spread love for us Like butter on bread, and in the morning we'll eat it and go Cos that means a lot, that means a lot to me やあ友よ 彼女に愛をあげるんだ 言うんだ友よ 彼女をずっと離さないって 雨が静かに降る日には それはとてもあたたかい 陽が明るく照ってる日には それはやっぱり美しい だから荷物をまとめて車に乗って 君のこと待ってるはずさ 彼女にとって本当に大切なこと やあ友よ 傷つけたりしちゃいけないぜ 言うんだ友よ いなくなったりしないって 彼女が君のためだけに微笑めば それは真夏の夜の夢のよう 君にはなんでも出来るんだ 君は王国も馬も持っている 君たちは僕らに愛を広げてくれた パンに塗ったバターみたいに 朝が来たら二人で食べて出かけよう 僕にとって本当に大切なこと
6.
Running around the city I never sang the blues before sunrise I can feel it coming Rolling around is winter I'm going back to the point where it all started Remember how it was snowing? I feel it coming and you find yourself running at last I feel it coming, all you got to do is grab it fast Lady don't you know I'm never going to fall in love When things are going right In the place for you and me It's the place for them you see? Lady I'm done with that You're never going to throw a stone When things are going wrong At the one you hate the most To whom you owe the most Gunning around in the forest I guess I need to take a rest in some shady place Now the dear's returning I feel her coming and I find myself trembling at last I feel her coming, all I got to do is grab her fast 街を駆けまわって 太陽が昇る前にブルースは歌わない 近づいてくるのを感じている 冬が巡って 全てが始まった場所に戻る 雪が降っていたのを覚えているか? あれがやってくる あんたは遂に自分が走りだしたことに気付く あれがやってくる 早いところ掴んでしまえ お嬢さん 分かるかい? 俺は恋に落ちたりしないんだ 物事が上手くいっているときには あんたと俺の場所は あいつらの場所 お嬢さん 俺にとっては済んだこと 石ころなんて投げつけないことだ 何かがおかしくなり始めたときには あんたが一番嫌いなやつに あんたは一番借りがある 森の中を銃を片手に 木陰で少し休まなければ 獲物が自分から戻ってくる あいつがやってくる 俺は遂に自分が震えだしたことに気付く あいつがやってくる 早いところ自分のものに
7.
Good As Gold 05:46
Why do I have to say sorry to you so many times? Though I know I'm so wrong You can't say that you're so very right I don't know what to say about you when you ask me to Because I know you feel bad With your lacking conscience just like my guilt It's an untold story of a well-known love I'll tell you if you really really want to know All you clowns, just gather round I wonder if it matters to you anyway Only love can make me happy Only love can make me sad I don't know why I'm feeling blue Only love can make you happy Only love can make you sad You just don't know you're good as gold Why do I have to say sorry to you so many times? Wipe your tears, night is young I saw a bird fly off on my right I don't know what to say about you when you ask me to I made my mind tonight I will forget what you gave to me It's just another cheap tragedy All of us can't live without it Now it's your turn to make me laugh Come on and tell your story to me in return どうしてこんなに謝らないといけないんだ? 僕が悪いのは分かってるけど 君が絶対正しいとはいえないよ そうやってお願いしてくるけど 君のことどう思ってるかなんて言えないよ 君にも申し訳なく思う気持ちがあるのは知ってるから 僕の罪悪感と同じくらい不完全な良心からね それは有名な愛のまだ語られたことのない話 どうしてもって言うなら聞かせてあげよう 道化師諸君さあ集まって 君らに関係があるかは疑わしいところだけど 愛だけが僕を幸せにする 愛だけが僕を悲しませる なんで僕は落ち込んでいるんだろう 愛だけが君を幸せにする 愛だけが君を悲しませる 君には黄金の価値があるってことに気づいていないんだ どうしてこんなに謝らないといけないんだ? 涙を拭いて まだ夜は始まったばかり 右手に鳥が飛び立つのを見た そうやってお願いしてくるけど 君のことどう思ってるかなんて言えないよ 今夜決めたんだ 僕は君がくれたものを忘れる それはありきたりの安っぽい悲劇 みんなそれなしでは生きていけないみたい さあ今度は君が僕を笑わせる番 君の話を聞かせてくれよ 愛だけが僕を幸せにする 愛だけが僕を悲しませる なんで僕は落ち込んでいるんだろう 愛だけが君を幸せにする 愛だけが君を悲しませる 君には黄金の価値があるってことに気づいていないんだ 君には黄金の価値がある 僕には黄金の価値がある 誰もそれを知らないんだ

about

The Applepie's first mini album.

credits

released February 27, 2011

All Songs Written by Takashi Sakurai
All Songs Arranged by The Applepie

Recorded & Mixed by Marie Katori, Harumi Nihori & Satoshi "Alan" Shimizu
Recorded & Mixed at Funabashi ROOTS (www.lfr.jp)
Except I Want You To Fall & Hey My Friend by Takashi Sakurai
Mastered by Satoshi "Alan" Shimizu

Art Direction by Satoshi "Alan" Shimizu & The Applepie
Photos by Tasuku Yatabe & Satoshi "Alan" Shimizu
Artwork by Hiroshi Sakurai

Produced by The Applepie

license

all rights reserved

tags

about

The Applepie Japan

An old fashioned band of married men

contact / help

Contact The Applepie

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like The Applepie, you may also like: